amañanarse
verbo intransitivo
reflexivo o reflejado,
me encontro
num par de olhos cerrados
ou que também significa
llenarse de manha
principalmente
por las mañanas
verbo intransitivo
reflexivo o reflejado,
me encontro
num par de olhos cerrados
ou que também significa
llenarse de manha
principalmente
por las mañanas
ignorando o chão
mirávamos
sempre para cima
a apostar
até também nos tornarmos
resíduos de querosene
pálidas cicatrizes brancas
um corte no azul
dois cortes
um novo tipo de céu
afetado
por futuros
até então
ignorados
pisco
quebro um dedo
perco um dente
rasgo um talo
e a vida passa
teimosa e graciosa
como um par ou
um casal de garças
plainando
por todo o resto
do que sobrou ou
daquilo que creem ver
um lago
um canal
ou um rio
todos podem
congelar
mas o coração
a despeito
do frio
queima, arde
evapora o mar
a névoa espessa sobra
da frágua que fui
a forjar novas armas
anêmicas
potências de amor
ou então só morte
em mãos de crianças
maníacas
quão cortantes são as últimas frases?
como afiar as novas primeiras?
eis o fardo de um ferreiro
além do calor:
abster-se da culpa,
das incongruências
e consequências
benzidas no vapor
buscar as suas crenças
uma a uma
com o sol de testemunha
levá-las para passear,
um banho,
sair pra pegar um ar
jóias rasas,
moças requintadas
de mãozinhas dadas
todas maquiadinhas
de certezas raras